domingo, 8 de enero de 2017

NIÑOS: PREPARADOS, LISTOS, YA. QUE SE REINICIAN LAS CLASES.







Despedida del grupo 20/7/2014


http://hoycinema.abc.es/noticias/20140702/abci-espectaculo-cine-monty-pyton-201407021328.html
Emblemas de la comedia británica - MEDIO SIGLO DE HUMOR E IRONÍA
«Monty Python» ostenta merecidamente un puesto entre los mejores cómicos del mundo. Han influido en una generación y han revolucionado la comedia en su camino a la grandeza. La demanda de entradas ha sido arrolladora para asistir en el O2 a la primera producción teatral de las estrellas de Monty Python desde su última aparición en vivo, el 15 de septiembre de 1980 en el Hollywood Bowl, y 40 años después de su último trabajo en el Reino Unido, concretamente en el Theatre Royal, «Drury Lane». John CleeseTerry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones y Michael Palin vuelven a subir a las tablas para representar algunos de los mayores éxitos de Monty Python, con sus modernos y actuales giros «Pythonescos».
«Gracias al maravilloso invento de las imágenes en movimiento, The Last Night of Monty Python llega al más cine cercano a usted. Sáquese el pañuelo anudado de la cabeza y caliéntese el cerebro una última vez en cualquiera de los 450 cines de todo el Reino Unido, y hasta 1.500 de todo el mundo. Súmese al público que verá en directo el show del O2 de Londres en un último adiós lacrimógeno, desternillante, divertidísimo y extravagante de los cinco miembros que quedan de Monty Python, con los gags de toda la vida ?en la gran pantalla y en HD», sugieren los Python.
Monty Python debutó en las pantallas con «Flying Circus», la serie televisiva de 45 episodios repartidos en cuatro temporadas que emitió la BBC entre 1969 y 1974. Inmediatamente alcanzaron el éxito y se convirtieron en el estandarte de la comedia británica. Prosiguieron su andadura y obtuvieron el favor del público internacional gracias al extraordinario éxito de películas como «Monty Python y el Santo Grial» en 1975, «La vida de Brian» en 1979, y su última cinta, «El sentido de la vida», en 1983.
Monty Python Live (mostly) se emitirá en directo el día 20 de julio, con pases adicionales los días 23 y 24 de julio, y 6 de agosto, en los países participantes.

https://es.wikipedia.org/wiki/La_vida_de_Brian  1979



Some things in life are bad
They can really make you mad
Other things just make you swear and curse.
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things turn out for the best...
And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...
If life seems jolly rotten
There's something you've forgotten
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps
Don't be silly chumps
Just purse your lips and whistle - that's the thing.
And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...
For life is quite absurd
And death's the final word
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin - give the audience a grin
Enjoy it - it's your last chance anyhow.
So always look on the bright side of death
Just before you draw your terminal breath
Life's a piece of shit
When you look at it
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
You'll see it's all a show
Keep 'em laughing as you go
Just remember that the last laugh is on you.
And always look on the bright side of life...
Always look on the right side of life...
(Come on guys, cheer up!)
Always look on the bright side of life...
Always look on the bright side of life...
(Worse things happen at sea, you know.)
Always look on the bright side of life...
(I mean - what have you got to lose?)
(You know, you come from nothing - you're going back to nothing.
What have you lost? Nothing!)
Always look on the right side of life...

Background: This song is from Life of Brian by Monty Python. From what I heard, they were filming the last scene of Life of Brian and were all bored and hot sitting up on their crucifixes. So Eric Idle started singing a little ditty. Everyone (but Eric) liked it so much that they decided to use it. It has since become one of our most popular songs as well.










..... y muchísimos más  en el enlace de youtube indicado más arriba.

¿Y NOS AUN NOS PREGUNTAMOS LA RAZÓN DE LA EXTENSIÓN  DE LA LENGUA INGLESA EN EL PLANETA  ..... y no me piensen mal ..... que si, que si, TAMBIÉN DE LA LENGUA CASTELLANA* ........ando buscando una justificación razonable al margen del concepto imperio, que, por cierto, también compartimos con los británicos y en su día "partimos  uvas" con los mismos.

*En la península existen diversas lenguas, todas menos el euskera, ramitas del latín, pero no se me llamen a engaño los vascos porque todas, toítas ellas, descienden del indoeuropeo. Eso se descubrió en su día. https://es.wikipedia.org/wiki/Indoeuropeo
¿Podría establecerse que Neolítico es a cultura lo que Indoeuropeo a lenguaje?

Hace mucho, cuando no existía internet para el vulgo, sino tan solo para las élites científicas, tampoco la "wiki", me tocó estudiar por fuerza la cuestión indoeuropea, algo que rápidamente olvidé pero tan solo retuve hasta la fecha el término "swiger" que significa "suegra".

Observo en ese detalle una acendrada devoción al ahorro en su dinámica, quizás solo se trate de pereza práctica, pero se trata de un término elevado al la potencia de concepto, una suerte de símbolismo útil como resumen práctico, es decir  una formula con la  que un cerebro mediocre se topa, entre otras, para retener recuerdos y establecer relaciones emocionales entre los mismos..... de ello también podría ir lo del "bright side of life" porque quizás demasiada maraña supuestamente cultural en un coco mediocre tirando a chungo podría impedirle disfrutar de lo mejor de la vida.  Cuestión diferente sería para los socialmente  considerados como seres verdaderamente inteligentes, esas personas a quienes les cabe en el coco  todo  lo que pillan al vuelo, lo archivan tal y como les llega y son capaces de vivir con  el peso de tanta información completa. Porque ell@s lo valen, faltaría más.

11 comentarios:

  1. Unos genios. No me puedo quitar de la cabeza algunas escenas de La vida de Briam, de Los caballeros de la tabla cuadrada y sus locos perseguidores o de El sentido de la vida.
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. CAYETANO. Dicho castizo de "toa" la vida: "Son de lo que no hay", y en versión original se redobla la ironía inteligente bajo manto de estupidez supina.

      Eliminar
    2. CAYETANO: MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAVE (Y LA MESA CUADRADA)
      https://youtu.be/AoM_S7CPJDE
      https://youtu.be/u2uqmQYUuR0, la misma en versión original

      Eliminar
  2. Mi nena ya quiere que el colegio empiece, pero el otro...lo lleva por la calle de la amargura... :D

    Prefiero ver las películas en idioma original. Es España hay más salas, que ofrecen la película de esta forma, pero son pocas todavía. En algunos casos, se pierde la esencia de lo que dicen y en el otro se hace una interpretación de lo que supuetamente se dice.

    Besote guapa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. MANUEL. No me extraña lo que le ocurre a tus hijos, debe ser cuestión de la edad y de la facilidad o dificultad para "socializar" con las propuestas de los maestros. De todos modos, en términos generales, la pubertad no se lleva bien con la escolarización impuesta de forma aburrida, los chavales están recreando la vida en sus organismos y corren tiempos de ilusa rebeldía porque aún no están formados, mejor dicho existe una brecha entre su exuberante desarrollo físico y sus conexiones neuronales aún incompletas. Resulta mi edad favorita por las posibilidades que ofrece de aventura, riesgo y creatividad. Mis nietos se encuentran a las puertas y me estoy empezando a divertir en su compañía y a recoger los frutos sembrados antaño, sobre todo cuando me regalan los oídos diciendo que soy la única persona mayor que les entiende y un par de veces al año hacemos cosas magníficas e impensables para "los mayores" como zamparnos tres o cuatro raciones de croquetas en lugar de comer como mandan los cánones del menú del día. (No conozco a nadie que rechace croquetas, y debido a su circunstancia y a su corta edad resultan bastante melindrosos. Tengo entendido que cuando rechazan las verduras su padre jura en arameo y se encomienda a su bendita infancia/adolescencia en la que por las narices de su madre todos los días, obligatoriamente, cenaban verduras y legumbres, después vendrían las "propinejas" tales como tortilla, y yogur con frutas).
      Lo mismo nos ocurre a nosotros (mi hijo mayor y a mi) con las pelis, además como la mayoría las sacamos de la biblioteca podemos elegir el idioma original con subtítulos si fuera necesario.

      Eliminar
  3. No todos los inteligentes saben aprovechar lo que tienen
    Y muchos de ellos son verdaderos despotas
    No es que acepte la mediocridad ...pero si menos humos de muchos que se creen saber todo y han llevado al mundo a este estado de cosas
    Buen domingo Emejota
    Cariños

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. MARTHA. Me parece que existen diversos tipos de inteligencia y a distintos niveles, es decir que la confusión está servida, por no hablar de la falta de educación y cultura en determinados grupos sociales. Lo malo es que nos hemos engañado durante demasiado tiempo debido a diversos factores y como la población tarda mucho en permearse de nuevas realidades, me temo que ello convenga a unos cuantos que pretendan manejar el cotarro. Felices días y rasquis a Mushi.

      Eliminar
  4. Desde luego, han sido lo mejor de lo mejor...
    Besos y salud

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. GENIN. ¡Y cómo nos hemos reído! ¿verdad? Hay que ver cómo nos cambia el paso del tiempo ... la misma melodía y la forma de interpretarla de los jóvenes de la VIDA DE BRIAN a los maduritos del último show. Los primeros la cantan sufriendo la circunstancia, los segundos tan contentos de que haya pasado. ¡Y no tiene remedio!

      Eliminar
  5. Tengo que confesarte que si en verdad deploro el no saber inglés, es por no poder ver "La Vida de Brian" en versión original.
    Siempre he creído qu en la traducción nos quitaban algo.
    Besos.

    ResponderEliminar
  6. JUAN. Bueno, las traducciones suelen resultar bastante aceptables, la chispa siempre se pierde, por supuesto, pero eso nos ocurre con todos los idiomas que desconocemos.... y anda y que no habremos visto películas orientales y de todo tipo subtituladas. Los subtítulos eran peor que el doblaje.
    Lo mio con el inglés no tiene mérito alguno, aprendí a leer en dicho idioma antes que en el propio, de todos modos creo que no se me daban mal del todo los idiomas. Eso sí, el ingles y el castellano resultan básicos para viajar. :)

    ResponderEliminar